Sudski tumač za engleski jezik, Jasmina Trifunović, stoji Vam na raspolaganju za prevod svih zvaničnih dokumenata, kao i za prevod stručnih tekstova iz različitih oblasti. Bogato iskustvo u prevodilačkom radu, članstvo u udruženju naučnih i stručnih prevodilaca Srbije, kao i veliki broj stalnih klijenata i institucija, dovoljni su pokazatelji puzdanosti i efikasnosti u radu.
-
Regionalni centar za razvoj malih i srednjih preduzeća i preduzetništva Niš — priprema projektne dokumentacije
-
Skupština grada Niša, Odsek za međunarodnu saradnju — projekat sanacije deponije
-
Gradska opština Palilula — projekat snacije Palilulskih česmi
-
Atlantski savet Srbije — prevod tekstova nevladinih organizacija
-
Osnovna škola Branko Radičević — projekat inkluzivne škole
-
Institut za fizičku kulturu Niš — prevod doktorskih teza i magistarskih radova
-
Fakultet Zaštite na radu — prevod doktorskih teza
-
Gramont Inženjering — prevod građevinske dokumentacije
-
IT centar škola računara — prevod pravne dokumentacije
-
Omnia Niš — prevod stručne dokumentacije i sertifikata
-
Feniks bb Niš — prevod tenderske dokumentacije
-
MGF Promo Niš — prevod građevinske dokumentacije
-
Ideal Company Niš — prevod pravne dokumentacije
-
Hitna pomoć Gračanica — prevod pravne dokumentacije
-
freelance prevodilac: — agencija „Littera“ Niš
-
freelance prevodilac: — agencija „Euro Translate“ Beograd
-
LEDIB — zvanični BDS za engleski jezik
-
Agencija za projektovanje "K 168" Niš - prevod stručne publikacije iz oblasti građevine
-
MS Arh — Moskva, Rusija — simultani i pismeni prevod iz oblasti građevine i arhitekture
Multi Card — Beograd — prevod dokumentacije iz oblasti telekomunikacija
Prival — Niš — prevod pravne dokumentacije
Eco Trade — Niš — prevod pravne dokumentacije
Nutrifarm — Niš — prevod pravne dokumentacije